A „One Piece” a Crunchyrollon van szinkronizálva?

Egy darab Az egyik legnépszerűbb, kiterjedt japán manga- és animesorozat, amelyet Eiichiro Oda készített, és jelenleg a készülőben lévő évtizedek felé halad, mivel 1997 óta folyamatosan fut. Monkey D. Luffy és az ő kalandjait követi nyomon. kalózok legénysége, miközben a One Piece néven ismert legendás kincset keresik.

Ha jobban szereti az animét a mangánál és a szinkronokat a feliratoknál, akkor felmerülhet a kérdés: Megnézhetem Egy darab' s angol szinkron a Crunchyrollon?

A Crunchyroll angol szinkront kínál? Egy darab?

Bár sokan jobban szeretik a japán hangzást az angol helyett, a közönség jó része továbbra is a jelenetre szeretne összpontosítani, nem pedig a feliratokra. Sajnálatos módon, Egy darab nem érhető el angol szinkronban a Crunchyrollon – csak a japán hanganyag angol felirattal, több mint 890 epizódon keresztül.



Szerencsére vannak olyan jelentések, hogy a Crunchyroll az összes Funimation tartalmat kötegekben fogja közzétenni, miután a Funimation 2001-ben megvásárolta a szolgáltatást. Egy darab . Arra azonban nincs konkrét ütemterv, hogy ez mikor kezdődik.

Hol lehet megnézni az angol szinkront? Egy darab?

Ha meg akarod nézni az angol szinkront Egy darab , meg kell néznie más streaming platformokat. Az alábbi lista a One Piece angol szinkronját kínálja:

Hulu: Az első 152 epizód
Netflix: Az első 195 epizód
Funimáció: 964 epizód (angol szinkron)

Azonban nem mindegyik platform érhető el világszerte. Például a Funimation szolgáltatást az Animax létezése miatt nem kínálják sok ázsiai országban. Ha nem tud hozzáférni a streaming szolgáltatáshoz az Ön tartózkodási helyén, akkor megbízható VPN-re lesz szüksége a földrajzi korlátozás megkerüléséhez.

Angol szinkron van Egy darab jó?

Ezt a témát az anime hajnala óta vitatják, és őszintén szólva, ez személyes preferenciákon múlik. Van néhány előnye az angol szinkronok nézésének. Az egyik az, hogy nem kell túlzottan a feliratokra koncentrálni, és akár más házimunka közben is nézheti, mivel nem kell 100%-ban a képernyőre ragasztani a szemét ahhoz, hogy az összes párbeszédet megkapja. . Egy másik előny, hogy ha nehezen olvasod a feliratokat, egy angol szinkron mindenképpen kötelező lesz számodra.

(Kiemelt kép: Toei Animation)