Lazítson Luffy új cipői mellett az élőszereplős „One Piece”-ben

A hét elején megjelentek az első képek a Netflix élőszereplős adaptációjából Egy darab felszabadultak az internetre. Szívmelengető, a reakció nagyrészt pozitív volt. Mint egész, Egy darab A rajongók hajlandóak voltak az adaptációt kétségbe vonni, különösen azért, mert Eiichiro Oda mangaka ügyvezető producerként jelentős szerepet játszik. Ez a reményteli, nyitott irányzat a rajongásban része annak, amiért szeretek rajongó lenni Egy darab olyan sok. De természetesen elkerülhetetlenek a rosszindulatúak és az ostobaságok. És az első képeken egy apró részletre adott visszahatás kicsit kiment a kezéből.

Először is a ruhákra szegeződik a szem: Luffy mellény, Nami klasszikus csíkos inge, Usopp overallja. Aztán észreveszed a való élet Vidám a távolban . Talán tudomásul veszi a News Coo-t, mielőtt még apróbb részleteket keresne. És Merry újonnan nyitott száján kívül egyetlen részlet van itt, amely hűtlen Oda eredeti terveihez: Luffy cipője. Luffy jellegzetes szandáljai helyett az élőszereplős változat – amelyet a bájos Iñaki Godoy játszik – a naplopókhoz hasonlót visel.

Az első képekre reagálva néhány rajongó a Twitteren fejezte ki elégedetlenségét. Kezdetben ezt meglehetősen viccesnek találtam – elkerülhetetlen volt a szúrás, és Egy darab sok figyelmet inspirál a részletekre, ezért ez humorosnak tűnt ez ezen idegeskedtek az emberek. Én is élveztem, mert csinálhattam egy új cipőt! Twin Peaks referencia. Nem hiszem, hogy óriási átmenet van a kettő között Egy darab és Twin Peaks mega-rajongók, szóval senki sem kapott tárgyilagosan vicces utalásom , de nem baj.



A nap folyamán azonban világossá vált, hogy az új cipő! elég erős volt az elégedetlenség. Egyes rajongók már eleve rossznak minősítették a műsort, 0/10-re értékelték, vagy úgy vélték, hogy azonnal le kell mondani. Ha azt mondod, hogy egy műsor rossz, mielőtt még megnéznéd néhány cipő miatt, elgondolkozol azon, vajon nem csak a cipőkről van-e szó.

Összefüggő: A 10 legjobb egydarabos karakter az Attack of the Fanboy-ról

Miért érdemli meg ez az adaptáció a kétely előnyét

Luffy szandáljai az animékben és a mangákban az ő tervezésének alappillérei? Igen. Ő mindig, mindig szandált hord, még a rohadt hóban is. És mint aki nem mint az animációt élőszereplőssé alakítani, megértem, hogy az emberek miért idegesek. én vagyok ideges. Ha megnézzük a Netflix saját történetét, amikor az animéket élőszereplővé alakította – köhögés Halállista – nem kelt túl nagy önbizalmat. Ha ebből az objektívből jössz, akkor látom, hogy a főszereplő ruhatárának alapdarabjának megváltoztatása hogyan vezethet valakit arra a gondolatra, hogy nem törődnek vele Egy darab egyáltalán! Szar lesz!

Azonban ott van nagyon jó ok arra, hogy ezt higgyük Egy darab más lesz, mint a nevetségesen szörnyű Halállista . Az elsődleges köztük Oda szerepvállalása, aminek – legalábbis – azt kell jelentenie, hogy a sorozat nem tér el túlságosan az eredeti sorozat hangvételétől. Ezt az eredményt egyedül a castingban láthatja. Úgy értem, Iñaki Godoy alapvetően Luffy megtestesült. Nézd ezt a fickót! Nem is kívánhatna jobb casting. Térj vissza ettől az arany úriembertől.

Bár a Netflix bármely felsőbb szereplője valószínűleg azért rendelte meg ezt a sorozatot, mert látta a dollárjeleket, nehéz megmondani, hogy azok, akik ténylegesen dolgoznak rajta, nem törődnek azzal, hogy az ügyvezető producer a híresen részletorientált mangaka. Még Oda alatt is újra és újra az a benyomásom, hogy az emberek, akik ezen a műsoron dolgoznak, törődnek Egy darab nagyon mélyen. Az egyik showrunner, Matt Owens mondta Egy darab megmentette az életét. Ezt az idézetet már korábban közzétettem, de újra közzéteszem, mert szerintem tökéletesen bizonyítja, hogy ez az ember valóban megérti, miért Egy darab annyi embernek sokat jelent.

Azt mondtam Odának: „Az egyik nagyszerű dolog Egy darab Ez tényleg egy történet arról szól, hogy mindenki életében van tragédia, fájdalom, szomorúság, de nem ez határoz meg téged. Téged az határozza meg, hogyan használod fel a jövőd motiválására, és hogy senkinek sem kell egyedül megtennie. Senkinek sem kell egyedül lennie. Ha megtalálod magad körül azokat az embereket, akik motiválnak, felemelnek és segítenek, az a legnagyobb hatalom ezen a világon. És ez az a történet, amit ki akarok adni a világnak. Szóval ezt tudom Egy darab sokat jelent neked, Oda. Sokat jelent nekem, mert őszintén gondolom ezt Egy darab megmentette az életemet.” A szemembe nézett, kezét kinyújtotta az asztal fölött, és azt mondta: „Most már 100%-ig hiszek benned.”

Matt Owens, az LRM Online-on keresztül

Nagyon úgy tűnik, hogy ez a műsor Oda eredetije iránti tisztelettel készül. A cipőn kívül az első képen látható jelmezterv minden más aspektusa ennyit mond. A színészek szeretik a sorozatot ( A Namit alakító Emily Rudd a tökéletes példa ), a stáb imádja a sorozatot. Mint valaki, aki rutinszerűen szkeptikus az ehhez hasonló adaptációkkal kapcsolatban, őszintén, óvatosan optimista vagyok ezzel kapcsolatban.

Miért változott a cipő

Most, hogy talán egy kicsit nyitottabbak vagyunk ezzel a konkrét élőszereplős adaptációval kapcsolatban, térjünk vissza a cipőhöz. Ha ez a produkció annyira szereti az eredetit, akkor miért cserélnék le Luffy cipőjét? A válasz szinte kétségtelenül az, hogy míg Luffy eddig rajzfilmfiguraként létezett, addig ezt a Luffyt egy emberi lény egész testében ábrázoló lény. És bár egy rajzfilm képes ugrásokra, rúgásokra és mindenféle mutatványra szandálban, ez egyszerűen nem ésszerű elvárás egy valódi emberi testtől.

Azt akarjuk, hogy a srácunk, Iñaki Godoy az ő boldog, energikus, bombaerős énje legyen, hogy Luffynak is ugyanazt az energiát tudja adni. Hacsak nem középiskolás fiú vagy, aki fagypont alatti hőmérsékleten sem hord kabátot, fizikailag megnehezíti a tested, hogy szandálban sportolj. Elszomorít a gondolat, hogy valakinek meg kell bántania magát, hogy eljátssza kedvenc fikciós karakteremet.

thelma az unikornis szereposztás

Nagyon szeretem a túrasandált, de Luffy nem hord túrasandált. Normál hűsítő szandált visel, mint a Birkenstocks olcsó változata. Arra számít, hogy egy valódi ember rohangál, és rágcsáljon embereket Birkenstocksban? Kérem, ne. Továbbá, amikor túrasandált viseltem egy hegyi túrán Japánban, mindenki megkérdezte, miért nincs rajtam cipő. Pontosabban cipő. Valószínűleg nem ez volt a legjobb ötletem.

Küzdelem élőszereplőkkel

Nos, ha az ilyen dolgokat hozzá kell igazítaniuk, hogy alkalmazkodjanak a tényleges emberi test hiányosságaihoz, miért készítsenek egy rajzfilm élőszereplős változatát? Aha, fiatal padwanom. Most az igazi kérdéseket teszed fel. Fogj egy csésze teát, és ülj le a hintaszékem mellé.

Az élőszereplős rajzfilmek adaptálása a Disney 2010-es adaptációja után indult el igazán Alice Csodaországban , amelyet Tim Burton irányított. Ahogy a Disney folytatta ezt a trendet, miszerint az animáció dédelgetett aranykorszakát élőszereplővé alakította, nehéz volt számomra úgy tekinteni, mint egy készpénzfelvételre. Olyan, ami a befektetések és az új ötletek kitalálásának rovására megy, de ez egy másik történet.

A japán stúdiók már jóval azelőtt adaptálták az animéket élőszereplővé, hogy a Disney elindította kis trendjüket, de látod ezeket az adaptációkat igazán felszállás 2010 után . Nem vagyok jártas ezen a területen, de azt hiszem, ennek az az oka, hogy 1) az anime akkoriban rendkívül népszerű volt világszerte, 2) a Disney globális trendalapító, és 3) könnyű pénz. Ezeket az ötleteket szem előtt tartva ésszerű, hogy Hollywood is az anime-trendet élőszereplőssé ugorja. Az IMDb 10 példát talál 1995 és mostanáig készült filmekre és sorozatokra, amelyek megfelelnek a leírásnak. A fele 2014 óta készült – és ez nem számít bele a miénkbe Egy darab . Út, út újabbak jönnek .

Nekem tetszett a 2010 Alice Csodaországban , mert eléggé különbözött a forrásanyagától ahhoz, hogy létét igazolja. De aztán az alkalmazkodások folyamatosan zajlottak, és egyre görcsösebbnek éreztem magam. A nyugati stúdiók vezetői hajlamosak aláásni az animáció jelentőségét és művésziségét – ne nézzen tovább, mint a Warner Bros. Discovery jelenlegi egyesülésének következménye, hogy megtudja, mennyire releváns ez még mindig. Az az érzése, hogy az ezeket az adaptációkat megrendelő vezetők úgy gondolják, hogy az animáció kisebb, mint élőszereplő – vagy legalábbis komolyabb. Talán még a Disneynél is, bármennyire is fáj. Ha nem ez a helyzet, akkor hol vannak az élőszereplős klasszikusok animációs adaptációi? Még furcsább, ha belegondolunk, hogy a filmek szeretik A dzsungel könyve , Az Oroszlánkirály , sőt még Avatar: The Way Of Water élőszereplősként emlegetik, ha 90-100 százalékosak rohadt animált , éppen valósághű stílusban.

Keserű irónia, hogy ezeknek az élőszereplős adaptációknak animációhoz kell folyamodniuk, hogy pótolják annak az új médiumnak a hiányosságait, amely eleve forradalmasítja az animációs forrásanyagot. Az új Egy darab ebből is lesz valami. Máskülönben hogyan nyúlnak Luffy karjai? A pokolba is, mi lesz, ha megkapják a 2. évadot, és be kell mutatniuk Choppert?!

Miért folytatom ezt az elhúzódó, nyilvánvalóan elfojtott történelemórát és szappandobozt? Mert úgy gondolom, hogy a cipőgyűlölőknek a kétség hasznát adjuk, mi így vagyunk igazán itt küszködik. Nem kételkedem abban, hogy a vezetők, akik megrendelték a műsort, kizárólag a készpénzfelvételre gondolnak, és erről az adaptációról beszélnek a forradalmasítás szempontjából. Egy darab .

Azonban ebben a hihetetlenül konkrét Szerintem azok az emberek, akik valójában a műsort készítik – akik igazán számítanak –, nem látják szükségét annak, hogy forradalmasítsák azt, amit már nagyon szeretnek. Nem látják szükségét a megvalósításra Egy darab jobb. Ebben az hihetetlenül konkrét Ebben az esetben úgy gondolom, hogy az adaptáció mögött álló csapat megragadja az esélyt, hogy belekerüljön valamibe, amit szeret, és elmesélje egy új közönség számára. Ha kreatív területen dolgozol, és valaki megadta neked ezt a lehetőséget, valószínűleg te is igent mondanál! (Biztosan megtenném, heh heh megbökdösöm.) Ráadásul Egy darab számtalanszor elmesélték: videojátékként, filmként, élőszereplős mutatványként. Ez egyszerűen egy másik médium, amelyen keresztül újra elmondják.

Ha a cipőgyűlölet nem küzd azzal, hogy miért létezik ez a tendencia, ez néhány rajongó jele, akik nem lesznek elégedettek azzal, amit ezek az adaptációk szolgálnak. A hosszúra nyúlt magyarázatomat figyelembe véve, szívből megértem miért létezik a rosszhiszeműségre való hajlam, de ha nem tudjuk ezt a kételyt kihasználni… ó, fiú. A cipőcsere arra emlékeztet, hogy a karakterek tevékenységével kapcsolatos elvárásainkat módosítani kell. A rajzfilmfigurák többre képesek, mint a valódi emberek, mert rajzfilmek. Az adaptáció élvezetéhez némi rugalmasságot kell kérni a nézőtől. A kis szappandobozom ellenére továbbra is úgy gondolom, hogy ennek a rugalmasságnak az alkalmazkodása a végén kifizetődő lesz.

A Egy darab az élőszereplős adaptáció ettől függetlenül megtörténik, a vezetők és az édes, édes dollárjelek miatt. Ezt a valóságot figyelembe véve én olyan borzasztóan örülök hogy a mögötte álló csapat az, aki. Ha a legrosszabb elkövető egy ésszerűbb, kényelmesebb cipő, akkor teljesen izgatott leszek.

(Kiemelt kép: Netflix)


Kategóriák: Könyvek Egyéb Tudomány