A Netflix „One Piece” című filmje feleleveníti az alkotók szalmakalapos nemzetiségekről alkotott elképzeléseit

Megjelent az első előzetes a Netflix élőszereplős adaptációjához Egy darab , a sorozat régi rajongói új szemszögből látják a szalmakalapos kalózokat. A show elragadó főszereplőinek köszönhetően Luffy, Zoro, Nami, Usopp és Sanji ezek a verziói ismerősek. És mégis, pusztán azért, mert a közeg annyira más, kritikusan gondolkodtatja el a rajongókat a szalmakalapok valós világba való átültetésével kapcsolatban. Ebből a célból egy régi SBS, amelyben Eiichiro Oda mangaka a karakterek valós nemzetiségeit tárgyalta, jelentős mértékben visszatér a beszélgetésbe.

Az SBS egy kérdés-felelet szakasz a kötet minden egyes fejezetének végén Egy darab . A rajongók leveleket küldenek – néha kérdésekkel, gyakran geggel –, és Oda válaszol. Ez egy szeretett kapcsolat, amely a szerző és a közönség között ritkán látható bensőséges kapcsolatot illusztrálja. Néha az Oda fontos kánoninformációkat ad az SBS-ben. Nemrég kidobta Zoro teljes családfáját. Máskor olyan benyomásokat kelt, amelyek tudott legyen kánon, de szükség esetén változtatható.

A való világ nemzetiségei döntően az utóbbi. A kérdés az volt, ha Egy darab a való világban játszódik, mely országokból származna a kilenc szalmakalap? (A kérdés Jinbe hivatalos beszervezése előtti dátum, bár Odát később Jinbéről kérdezték.) Oda azt a fontos kikötést válaszolta: Nos, én csak azt teszem fel, ami illik a karakter imázsához. Döntéshozatalát sem részletezi.



Ezt azért említem meg, mert a clickbait természete egy felett -a hangsúly ezeken a válaszokon, amelyeket egy szem sóval kell venni. Oda határozottan követte ezeket a hangulatokat a szalmakalapok leadása közben, ami azt mutatja, hogy ezek a válaszok nem a semmiből jöttek, és összhangban vannak az elképzelésével. De ők vannak nem kánon. Ezek a válaszok is 12 évesek. Az ember azt reméli, hogy ha valaki most megkérdezi Odát erről, jobb választ fog adni Usoppnak, olyan okokból, amelyekre hamarosan kitérünk.

billy jensen

Összefüggő: A 10 legjobb egydarabos karakter az Attack of the Fanboy-ról

Luffy: Brazília

Luffy Utát nézi

(Toei animáció)

Ennek nagyon sok értelme van számomra. Brazília sztereotip képe egy olyan hely, ahol az emberek sok zenét játszanak, sok ételt esznek, és általában a szórakozást részesítik előnyben – elvégre a karneválról híresek. Mindez csak Luffy dióhéjban.

Luffy élőszereplős színésze, Iñaki Godoy mexikói, nem brazil. Ennek ellenére, látni, hogy Oda szerepet játszik a castingban és a latin színész kiválasztásában, helyesnek tűnik.

"hol lehet patakolni a Dawson patakon"

Roronoa Zoro: Japán

Egy véres Zoro, aki kardot mutat.

(Toei animáció)

Zoro egy tipikusabb shounen főszereplő jellegzetességeit sugározza – és ezért a japán férfiasság mainstream idealizált változata. Nyomás alatt sztoikus és hűvös, de ez alatt nagyon törődik a hozzá közel állókkal. Ő is a rezidens kardvívó és (spoiler figyelmeztetés, még anime nézőknek is) szamurájoktól származott. Szóval, őszintén szólva, itt nincs meglepetés. Zoro az vadul népszerű Japánban. Népszerűsége szinte elhomályosítja Luffyét, különösen a show férfi rajongói körében.

Ami a Netflix-adaptációt illeti, Mackenyu szülei japánok, de Los Angelesben nőtt fel. Jelenleg Japánban él, és ott egyenesen híres. Tehát itt is van visszahívás Oda SBS-válaszára.

Név: Svédország

nami egy darabból

(Toei animáció)

Ez az, ahol szerintem Oda azt mondja, hogy leginkább a karakter megjelenésére alapozta a felhívást. A legsvédebb dolog Namiban kétségtelenül a narancssárga haja. Ezen túlmenően Svédország egészséges művészeti finanszírozása, szép egészségügyi ellátása és általános szocialista politikája ellentmond Nami heves pénzkivágásának. Ami traumából született – ítélet nélkül.

Emily Rudd, Nami élőszereplős színésznője elmondta, hogy Minnesotából származik. Történelmileg annyi skandináv telepes él Minnesotában, hogy szó szerint van egy oldal az állam turisztikai honlapján Fogadja el az északi életmódot Minnesotában . A skandináv életmód láthatóan olyan trendben van, mint még soha. Aki tudta? (Én is középnyugati vagyok, csak annyit.)

Usopp: Afrika

Usopp mosolyogva

(Toei animáció)

Igen, látod, mondtam, hogy ez nem lesz jó. Te Afrika régi országa. Nem a legjobb válasz, főleg, ha figyelembe vesszük, hogy Usopp az egyetlen fekete szalmakalap (hacsak nem akarunk belemenni a Robin-időugrás utáni bőrvilágosító vitába, ami egyértelműen máskor). Mint mondtam, ez Eiichiro Oda 12 évvel ezelőtti válaszán alapul. Remélhetőleg most konkrétabb lesz. Főleg, hogy a Netflix élőszereplős sorozatát Dél-Afrikában forgatták.

Ha már a Netflix-adaptációnál tartunk, Usoppot Jacob Romero Gibson, egy fekete színész alakítja, aki Denverben született, nem pedig afrikai kontinensen. Nem világos, hogy Oda reduktív módon konszolidálta-e Afrikát és a feketéket, vagy valóban azt akarta, hogy Usopp egy afrikai országból származzon – Afrikára mint országra hivatkozva, és Usopp anime változatát olyan stílusban ábrázolja, amely a feketék rasszista karikatúráihoz kapcsolódik ( gyakori vita között Egy darab rajongók) nem éppen önbizalmat kelt.

Sanji: Franciaország

(Toei animáció)

Ez az összecsapás nem ér meglepetést. Sanji a Straw Hats séfje, és sok étele francia ihletésűnek tűnik. A legtöbb támadásnak még neve is van a francia konyhanyelvből: Collier, Concassé, Basse Côte stb.

Sanji jelenleg az utolsó a szalmakalaposok közül, akinek élőszereplős színésze van. Taz Skylar európai, igen, de brit-libanoni származású, és Spanyolországban született. Ezek egyike sem Franciaország, de ugyanúgy szeretjük őt.

a Ginny and Georgia következő szezonja

Tony Tony Chopper: Kanada

Chopper egy darabból

(Toei animáció)

TERMÉSZETESEN az én gyönyörű fiam kanadai! Nagyon kedves, olyan édes! Kanada Amerika kedves, kedves unokatestvére, Chopper pedig a világ kedves, kedves unokatestvére. És tudod, Kanada híres az orvosairól. Vagy valami?

Nico Robin: Oroszország

Nico Robin a One Piece közben készül seggbe rúgni

(Toei animáció)

Ez a választás valóban lenyűgöző. Nico Robin egy tudásáról híres szigeten nőtt fel. Fiatal kora óta tudósok vették körül. De a világkormány rájött, hogy egy tiltott történelembe kutatnak, és kitörölte az egész szigetet a létezésből. Robin az egyetlen túlélő. Gyorsan előre két évtized, és ő a Forradalmi Hadseregben dolgozik. Beceneve a Forradalom Fénye.

Elég nehéz választás Eiichiro Oda számára, nem?

Maria Elena Rios

Franky: Amerika

Franky szuper

(Toei animáció)

Franky amerikainak annyi értelme van. A férfi hawaii inget visel, nulla öntudata van a nadrághoz való speedo-val kapcsolatban, nagyon hangos és beszédes, és imádja a kólát. Még piros, fehér és kék motívum is van benne, ha a bőrtónusát fehérnek tekintjük. Mint ilyen, nagyjából ő a legjobb dolog, amit Amerika jelenleg állíthat. Frank(l)y, nem érdemeljük meg őt.

Brook: Ausztria

Brook a bugyiról kérdezi

(Toei animáció)

Brook a Straw Hat legénységének zenésze. Tehetséges hegedűművész, gitáros, zongoraművész, énekes és dalszerző. Ausztria arról híres, hogy a nyugati klasszikus zene és opera történetének számos legnagyobb tehetségét kiműveli, mint Gustav Mahler, Joseph Haydn és Franz Schubert. Nagyon különböző műfajok, de biztos.

Jinbe: India

Jinbe visszatér a szalmakalapokhoz

Egy részem azt várta volna, hogy Oda Japánt mondjon, a második rész pedig Jinbe. Ehelyett azt mondta, hogy India és én szerelem ezt Jinbének. Jinbe lényegében a szalmakalapok apja. Ez talán belejátszik egy sztereotip képbe Indiáról, mint egy helyről, ahol sok bölcsesség és spiritualizmus van, amelyek nagy részét a vének tartják.

(Kiemelt kép: Toei Animation)